Lenguas Modernas: investigación en lingüística, literatura, cultura y traducción (D404)

Ir al contenido principal de la página
Compartir:

Presentación

El conocimiento de lenguas extranjeras es imprescindible para facilitar la comunicación y el entendimiento entre los pueblos, al tiempo que es un componente fundamental de una educación integral, proporciona una visión multicultural del mundo y favorece la incorporación al mundo laboral. Por ello, la investigación en lenguas modernas ha tenido siempre una amplia presencia en las universidades de todo el mundo, con departamentos que se han especializado en las diferentes ramas que conforman todo estudio filológico y de traducción, entre las que destacan la lingüística, la literatura y la cultura que se asocian a estas lenguas.

El programa de Doctorado en Lenguas Modernas: investigación en lingüística, literatura, cultura y traducción de la Universidad de Alcalá responde al desarrollo de una sociedad cada vez más multilingüe y multicultural, que demanda especialistas capaces de analizar e interpretar aquellos factores socio-culturales, literarios y lingüísticos que intervienen en la producción y traducción de textos en lenguas modernas. Este programa, que se enmarca en la rama de conocimiento de Artes y Humanidades, pretende ofrecer runa formación científica superior y proporcionar enfoques innovadores en la investigación sobre las literaturas escritas en lengua alemana, francesa, inglesa, así como en la investigación de lingüística teórica, aplicada, contrastiva y en los estudios traductológicos. El objetivo fundamental del programa es permitir al estudiante desarrollar su capacidad investigadora para que culmine con la presentación y defensa de su tesis doctoral en estos ámbitos de conocimiento.

El órgano responsable del programa, el Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá, cuenta con una dilatada experiencia en la docencia y la investigación en el ámbito de las diferentes áreas de conocimiento filológicas y de traducción que se integran en el equipo de profesores que imparte este doctorado. Desde los inicios de la Licenciatura en Filología Inglesa, en el curso académico 1983-1984, la presencia de otros especialistas en lenguas extranjeras, que incluían en un principio francés y alemán, enriquecía la actividad investigadora del Departamento, con publicaciones acreditadas de impacto nacional e internacional. Asimismo, estas áreas de conocimiento, a las que se sumó hace unos años la de Traducción e Interpretación, han colaborado en la impartición de diversos programas de doctorado, que han fructificado en numerosas tesis doctorales, así como en másteres universitarios, congresos y demás actividades académicas relacionadas con la investigación en las lenguas para fines específicos, la lingüística aplicada y la traducción, así como en temas culturales y literarios relacionados con textos de diversas lenguas modernas.

Competencias

COMPETENCIAS BÁSICAS Y GENERALES:

  1. Comprensión sistemática de un campo de estudio y dominio de las habilidades y métodos de investigación relacionados con dicho campo.
  2. Capacidad de concebir, diseñar o crear, poner en práctica y adoptar un proceso sustancial de investigación o creación.
  3. Capacidad para contribuir a la ampliación de las fronteras del conocimiento a través de una investigación original.
  4. Capacidad de realizar un análisis crítico y de evaluación y síntesis de ideas nuevas y complejas.
  5. Capacidad de comunicación con la comunidad académica y científica y con la sociedad en general acerca de sus ámbitos de conocimiento en los modos e idiomas de uso habitual en su comunidad científica internacional.
  6. Capacidad de fomentar, en contextos académicos y profesionales, el avance científico, tecnológico, social, artístico o cultural dentro de una sociedad basada en el conocimiento.


CAPACIDADES Y DESTREZAS PERSONALES:

  1. Desenvolverse en contextos en los que hay poca información específica.
  2. Encontrar las preguntas claves que hay que responder para resolver un problema complejo.
  3. Diseñar, crear, desarrollar y emprender proyectos novedosos e innovadores en su ámbito de conocimiento.
  4. Trabajar tanto en equipo como de manera autónoma en un contexto internacional o multidisciplinar.
  5. Integrar conocimientos, enfrentarse a la complejidad

 

RELACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS Y SU EVALUACIÓN

COMPETENCIAS BÁSICAS

EVALUACIÓN

CB11. Comprensión sistemática de un campo de estudio y dominio de las habilidades y métodos de investigación relacionados con dicho campo.

 

La evaluación de esta competencia se llevará a cabo por parte del Director en el momento en el que el doctorando finalice la parte de su memoria de tesis en la que describe la situación actual de su línea de investigación (Estado del Arte), y cuente con su visto bueno.

CB12. Capacidad de concebir, diseñar o crear, poner en práctica y adoptar un proceso sustancial de investigación o creación.

Esta competencia podrá ser evaluada como adquirida por el Director o por el Tutor, cuando el doctorando haya participado en la elaboración o desarrollo de un proyecto de investigación que conduzca a la obtención del título de doctor.

CB13. Capacidad para contribuir a la ampliación de las fronteras del conocimiento a través de una investigación original.

Esta competencia se considerará adquirida cuando el Director de la Tesis considere que la investigación desarrollada por el doctorando puede darse por concluida y que está en condiciones de plasmarla en su memoria de tesis Doctoral para proceder a su defensa.

CB14. Capacidad de realizar un análisis crítico y de evaluación y síntesis de ideas nuevas y complejas.

Esta competencia se considerará alcanzada por parte del Director de la tesis en el momento en que se dé por terminada la descripción de las hipótesis de trabajo de la tesis Doctoral, así como los objetivos que se persiguen con la misma.

CB15. Capacidad de comunicación con la comunidad académica y científica y con la sociedad en general acerca de sus ámbitos de conocimiento en los modos e idiomas de uso habitual en su comunidad científica internacional.

Esta competencia se alcanzará cuando el doctorando haya defendido un trabajo de investigación en un congreso no organizado por la Universidad de Alcalá y cuando haya realizado alguna actividad de divulgación de su ámbito de investigación. La actividad de divulgación puede ser puntual (una conferencia abierta al público o el desarrollo de una actividad presentada en el marco de la Semana de la Ciencia o similar) o sostenida en el tiempo (creación de un blog divulgativo sobre aspectos relacionados con su área de investigación). Puede haber actividades similares, tales como participación en revistas de divulgación, etc, que pueden ser tenidas en cuenta por parte del Director o del tutor para dar por alcanzada esta competencia.

CB16. Capacidad de fomentar, en contextos académicos y profesionales, el avance científico, tecnológico, social, artístico o cultural dentro de una sociedad basada en el conocimiento.

Esta competencia se considerará alcanzada concurra una de las siguientes circunstancias: Una publicación del doctorando, relacionada con su tesis doctoral, es citada por investigadores externos; el doctorando participa en la obtención de una patente; el doctorando  participa activamente en un contrato de I+D+i al amparo del Art. 83º de la LOU; cualquier otro suceso que ponga de manifiesto que el trabajo que desarrolla el doctorando es de utilidad para otro colectivo, tanto investigador como empresarial.

CAPACIDADES Y DESTREZAS PERSONALES

 

CA01. Desenvolverse en contextos en los que hay poca información específica.

Junto con la CB11, la evaluación de esta capacidad se llevará a cabo por parte del Director en el momento en el que el doctorando finalice la parte de su memoria de tesis en la que describe la situación actual de su línea de investigación (Estado del Arte), y cuente con su visto bueno.

CA02. Encontrar las preguntas claves que hay que responder para resolver un problema complejo.

Junto con la CB14, esta capacidad se considerará alcanzada por parte del Director de la tesis en el momento en que se dé por terminada la descripción de las hipótesis de trabajo de la tesis Doctoral, así como los objetivos que se persiguen con la misma.

CA03. Diseñar, crear, desarrollar y emprender proyectos novedosos e innovadores en su ámbito de conocimiento.

Junto con la CB12, esta capacidad podrá ser evaluada como adquirida por el Director o por el Tutor, cuando el doctorando haya participado activamente en la elaboración de una propuesta de proyecto de investigación con financiación competitiva. Asimismo, podrá entenderse que se ha adquirido esta competencia si el doctorando participa de manera activa y sustancial en la preparación de una propuesta para una entidad externa que haya concluido con la forma de un contrato de I+D+i al amparo del Art 83º de la LOU. Asimismo, podrá alcanzarse si el doctorando participa activamente en la creación de una empresa de base tecnológica relacionada con su ámbito de investigación.

CA04. Trabajar tanto en equipo como de manera autónoma en un contexto internacional o multidisciplinar.

Esta capacidad se considerará alcanzada si el  doctorando realiza una estancia de, al menos, 3 meses en un centro de investigación público o privado, ajeno a la Universidad de Alcalá. Asimismo, la participación en proyectos con financiación pública, siempre que en las actividades en las que haya colaborado lo haya hecho con varias personas, puede ser considerado para estimar como alcanzada esta capacidad.

CA05. Integrar conocimientos, enfrentarse a la complejidad y formular juicios con información limitada.

Junto con la CB13, esta capacidad queda demostrada cuando el Director de la Tesis considere que la investigación desarrollada por el doctorando puede darse por concluida y que está en condiciones de plasmarla en su memoria de tesis Doctoral para proceder a su defensa.

CA06. La crítica y defensa intelectual de soluciones.

Esta capacidad se considerara obtenida cuando el doctorando haya sido capaz de enfrentarse con éxito, a juicio del tutor o del director, en debates públicos sobre su trabajo de investigación. Estos debates pueden darse entre otros, en la fase de preguntas tras una exposición oral en un congreso, defendiendo un Póster en una sesión específica, o tras su participación en una mesa redonda relacionada con su tema de investigación.

 

RELACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS Y SU EVALUACIÓN

COMPETENCIAS BÁSICAS

EVALUACIÓN

CB11. Comprensión sistemática de un campo de estudio y dominio de las habilidades y métodos de investigación relacionados con dicho campo.

 

La evaluación de esta competencia se llevará a cabo por parte del Director en el momento en el que el doctorando finalice la parte de su memoria de tesis en la que describe la situación actual de su línea de investigación (Estado del Arte), y cuente con su visto bueno.

CB12. Capacidad de concebir, diseñar o crear, poner en práctica y adoptar un proceso sustancial de investigación o creación.

Esta competencia podrá ser evaluada como adquirida por el Director o por el Tutor, cuando el doctorando haya participado en la elaboración o desarrollo de un proyecto de investigación que conduzca a la obtención del título de doctor.

CB13. Capacidad para contribuir a la ampliación de las fronteras del conocimiento a través de una investigación original.

Esta competencia se considerará adquirida cuando el Director de la Tesis considere que la investigación desarrollada por el doctorando puede darse por concluida y que está en condiciones de plasmarla en su memoria de tesis Doctoral para proceder a su defensa.

CB14. Capacidad de realizar un análisis crítico y de evaluación y síntesis de ideas nuevas y complejas.

Esta competencia se considerará alcanzada por parte del Director de la tesis en el momento en que se dé por terminada la descripción de las hipótesis de trabajo de la tesis Doctoral, así como los objetivos que se persiguen con la misma.

CB15. Capacidad de comunicación con la comunidad académica y científica y con la sociedad en general acerca de sus ámbitos de conocimiento en los modos e idiomas de uso habitual en su comunidad científica internacional.

Esta competencia se alcanzará cuando el doctorando haya defendido un trabajo de investigación en un congreso no organizado por la Universidad de Alcalá y cuando haya realizado alguna actividad de divulgación de su ámbito de investigación. La actividad de divulgación puede ser puntual (una conferencia abierta al público o el desarrollo de una actividad presentada en el marco de la Semana de la Ciencia o similar) o sostenida en el tiempo (creación de un blog divulgativo sobre aspectos relacionados con su área de investigación). Puede haber actividades similares, tales como participación en revistas de divulgación, etc, que pueden ser tenidas en cuenta por parte del Director o del tutor para dar por alcanzada esta competencia.

CB16. Capacidad de fomentar, en contextos académicos y profesionales, el avance científico, tecnológico, social, artístico o cultural dentro de una sociedad basada en el conocimiento.

Esta competencia se considerará alcanzada concurra una de las siguientes circunstancias: Una publicación del doctorando, relacionada con su tesis doctoral, es citada por investigadores externos; el doctorando participa en la obtención de una patente; el doctorando  participa activamente en un contrato de I+D+i al amparo del Art. 83º de la LOU; cualquier otro suceso que ponga de manifiesto que el trabajo que desarrolla el doctorando es de utilidad para otro colectivo, tanto investigador como empresarial.

CAPACIDADES Y DESTREZAS PERSONALES

 

CA01. Desenvolverse en contextos en los que hay poca información específica.

Junto con la CB11, la evaluación de esta capacidad se llevará a cabo por parte del Director en el momento en el que el doctorando finalice la parte de su memoria de tesis en la que describe la situación actual de su línea de investigación (Estado del Arte), y cuente con su visto bueno.

CA02. Encontrar las preguntas claves que hay que responder para resolver un problema complejo.

Junto con la CB14, esta capacidad se considerará alcanzada por parte del Director de la tesis en el momento en que se dé por terminada la descripción de las hipótesis de trabajo de la tesis Doctoral, así como los objetivos que se persiguen con la misma.

CA03. Diseñar, crear, desarrollar y emprender proyectos novedosos e innovadores en su ámbito de conocimiento.

Junto con la CB12, esta capacidad podrá ser evaluada como adquirida por el Director o por el Tutor, cuando el doctorando haya participado activamente en la elaboración de una propuesta de proyecto de investigación con financiación competitiva. Asimismo, podrá entenderse que se ha adquirido esta competencia si el doctorando participa de manera activa y sustancial en la preparación de una propuesta para una entidad externa que haya concluido con la forma de un contrato de I+D+i al amparo del Art 83º de la LOU. Asimismo, podrá alcanzarse si el doctorando participa activamente en la creación de una empresa de base tecnológica relacionada con su ámbito de investigación.

CA04. Trabajar tanto en equipo como de manera autónoma en un contexto internacional o multidisciplinar.

Esta capacidad se considerará alcanzada si el  doctorando realiza una estancia de, al menos, 3 meses en un centro de investigación público o privado, ajeno a la Universidad de Alcalá. Asimismo, la participación en proyectos con financiación pública, siempre que en las actividades en las que haya colaborado lo haya hecho con varias personas, puede ser considerado para estimar como alcanzada esta capacidad.

CA05. Integrar conocimientos, enfrentarse a la complejidad y formular juicios con información limitada.

Junto con la CB13, esta capacidad queda demostrada cuando el Director de la Tesis considere que la investigación desarrollada por el doctorando puede darse por concluida y que está en condiciones de plasmarla en su memoria de tesis Doctoral para proceder a su defensa.

CA06. La crítica y defensa intelectual de soluciones.

Esta capacidad se considerara obtenida cuando el doctorando haya sido capaz de enfrentarse con éxito, a juicio del tutor o del director, en debates públicos sobre su trabajo de investigación. Estos debates pueden darse entre otros, en la fase de preguntas tras una exposición oral en un congreso, defendiendo un Póster en una sesión específica, o tras su participación en una mesa redonda relacionada con su tema de investigación.

 

Perfil de ingreso recomendado

Los alumnos han de tener amplios conocimientos en el ámbito de una lengua extranjera moderna, y además en las temáticas cercanas a lo que sería su línea de investigación. Es imprescindible una sólida formación en los estudios culturales, literarios, lingüísticos y/o traductológicos relacionados con la lengua objeto de estudio. Asimismo, deberán poseer capacidad para sintetizar conocimientos de una determinada disciplina, ser capaces de evaluar datos de una manera crítica extrayendo conclusiones, y de aplicar el sentido analítico y crítico con creatividad de modo que les permita generar nuevas ideas en el ámbito de investigación del programa. Los másteres que se vienen impartiendo en el Departamento de Filología Moderna desde los cursos académicos 2006-2007 proporcionan perfectamente este perfil de ingreso. En concreto se trata del Máster Universitario en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera y del Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción.

Asimismo se considerará adecuada para este perfil de ingreso la especialidad de Inglés del Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas, que se ofrece en la Universidad de Alcalá desde el curso 2009-2010. Por último, se valorará positivamente cualquier otro Máster Universitario relacionado con las líneas de investigación del programa de doctorado, a saber, literaturas y estudios culturales en lengua inglesa, alemana, árabe y francesa, así como estudios de lingüística (general y aplicada), traducción, interpretación y mediación intercultural.

Requisitos de acceso

1. Con carácter general, y de acuerdo con el Real Decreto 99/2011 de 28 de enero por el que se regulan las enseñanzas oficiales de doctorado, para el acceso al programa será necesario estar en posesión de los títulos oficiales españoles de Grado, o equivalente, y de Máster Universitario.

2. Asimismo podrán acceder quienes se encuentren en alguno de los siguientes supuestos:

  • Estar en posesión de un título universitario oficial español, o de otro país integrante del Espacio Europeo de Educación Superior, que habilite para el acceso a Máster de acuerdo con lo establecido en el artículo 16 del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre y haber superado un mínimo de 300 créditos ECTS en el conjunto de estudios universitarios oficiales, de los que, al menos 60, habrán de ser de nivel de Máster.
  • Estar en posesión de un título oficial español de Graduado o Graduada, cuya duración, conforme a normas de derecho comunitario, sea de al menos 300 créditos ECTS. Dichos titulados deberán cursar con carácter obligatorio los complementos de formación a que se refiere el artículo 7.2 de esta norma, salvo que el plan de estudios del correspondiente título de grado incluya créditos de formación en investigación, equivalentes en valor formativo a los créditos en investigación procedentes de estudios de Máster.
  • Los titulados universitarios que, previa obtención de plaza en formación en la correspondiente prueba de acceso a plazas de formación sanitaria especializada, hayan superado con evaluación positiva al menos dos años de formación de un programa para la obtención del título oficial de alguna de las especialidades en Ciencias de la Salud.
  • Estar en posesión de un título obtenido conforme a sistemas educativos extranjeros, sin necesidad de su homologación, previa comprobación por la universidad de que éste acredita un nivel de formación equivalente a la del título oficial español de Máster Universitario y que faculta en el país expedidor del título para el acceso a estudios de doctorado. Esta admisión no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo del que esté en posesión el interesado ni su reconocimiento a otros efectos que el del acceso a enseñanzas de Doctorado.
  • Estar en posesión de otro título español de Doctor obtenido conforme a anteriores ordenaciones universitarias.
  • Titulo Universitario español de Licenciado, Arquitecto o Ingeniero anteriores al EESS, o cuyos estudios, en su conjunto, hayan tenido una duración de 5 años o más (aprobado en Consejo de Gobierno de 24-7-2014).

 

Criterios de admisión

Los estudiantes serán priorizados de acuerdo con los criterios que se especifican a continuación. Los criterios y procedimientos de admisión para estudiantes a tiempo parcial serán los mismos que los contemplados para los alumnos a tiempo completo. Para ser admitido, será necesario obtener, al menos, 50 puntos como resultado de sumar las puntuaciones del conjunto de los criterios.

Criterio 1. Expediente académico (hasta 70 puntos). La puntuación resultará de multiplicar la media en base 10 por 7.

  • La nota media del expediente académico se calculará teniendo en cuenta la totalidad de los estudios realizados para completar los requisitos para el acceso a las enseñanzas de doctorado, incluidos todos los créditos o asignaturas superados, no solo los requeridos.

    Se calcularán separadamente la nota media de grado o titulación equivalente (que denotaremos por X_1) y la nota media de máster (que denotaremos por X_2), ambas con dos decimales. En cada caso se multiplicará el número de créditos de cada asignatura por la calificación obtenida, y posteriormente la suma de los productos de todas las asignaturas se dividirá por la suma total de los créditos.

    La nota media final se obtendrá (también con dos decimales) como la media ponderada por el número de créditos entre la nota media obtenida en el grado y la nota media obtenida en el máster. Es decir, será el resultado de (X_1*G + X_2*M)/(G+M) donde G denota el número de créditos realizados en el Grado, y M denota el número de créditos realizados en el Master.
     
  • Para el caso de estudiantes que no hayan realizado estudios de máster, pero sí cursos de doctorado en programas en extinción regulados por el Real Decreto 778/98 de 30 de abril, y que hayan obtenido el título de DEA (Diploma de Estudios Avanzados), se obtendrá una nota equivalente a la media del máster a partir de las notas de dichos cursos de doctorado.
     
  • Las notas medias de los títulos obtenidos en enseñanzas cursadas en dos o más universidades, deberán contener la totalidad de asignaturas y créditos superados, con la correspondiente puntuación. Las asignaturas convalidadas tendrán la equivalencia en puntos correspondiente a la calificación obtenida en el centro de procedencia; para las asignaturas adaptadas se computará la calificación obtenida en el centro de procedencia y el reconocimiento de créditos en que no exista calificación o que correspondan a actividades formativas no integradas en el plan de estudios no se tendrán en cuenta a efectos del cálculo de la nota media, de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 1044/2003, de 1 de agosto, y Real Decreto 1125/2003, de 5 de septiembre.
     
  • En el caso de estudios realizados parcial o totalmente en sistemas universitarios extranjeros adaptados al EEES, la nota media se realizará sobre la totalidad de los estudios de Grado o titulación equivalente. En el caso de que el número de créditos del Grado sea inferior a 240 créditos ECTS, la nota media se realizará sobre dichos estudios más la totalidad de los créditos superados en el máster, que deberán ser un mínimo de 300 créditos en el conjunto de ambos estudios.
     
  • En el caso de estudios realizados parcial o totalmente en sistemas universitarios extranjeros no adaptados al EEES, la nota media se realizará sobre la totalidad de los estudios completados para la obtención del título, aplicando las equivalencias correspondientes a la ordenación de las enseñanzas universitarias españolas.
  • En el caso de las notas medias de estudios realizados en el extranjero, tanto si estuvieran homologados o no, se estará a lo dispuesto en la Resolución de 16 de julio de 2008, de la Dirección General de Universidades, por la que se establece el criterio a aplicar para el cálculo de la nota media de los expedientes académicos de los estudiantes con título extranjero homologado.


Criterio 2. Conocimientos de idioma inglés (hasta 15 puntos). La máxima puntuación podrá ser obtenida acreditando poseer el nivel C1, superior, o también, si la legua materna del estudiante es el inglés, o si ha cursado sus estudios universitarios en dicha lengua. Se podrán obtener hasta 10 puntos al acreditar un nivel B2 y hasta 5 puntos al acreditar un nivel B1 de la lengua extranjera arriba indicada. En todos los casos, la acreditación del nivel de lengua extranjera se hará mediante presentación de un certificado oficial, de acuerdo con la tabla que figura en el siguiente enlace

Criterio 3. Podrán obtenerse hasta 15 puntos adicionales por los siguiente méritos: Producción científica del candidato (autoría de publicaciones o documentos científico-técnicos, participación en congresos), estancias Erasmus, SICUE-Séneca o similares, cursos de especialización recibidos fuera de las enseñanzas oficiales universitarias, y experiencia profesional previa relacionada con la temática del programa de doctorado.

También podrán tenerse en cuenta hasta dos cartas de recomendación redactadas por profesores universitarios, investigadores y, excepcionalmente, profesionales que hayan tenido relación con el candidato y hayan participado en su formación académica o profesional. La Comisión Académica podrá entrar en comunicación directa con los autores de dichas referencias al objeto de recabar más información sobre el candidato. En ningún caso se valorarán, en este apartado, méritos tenidos en cuenta en los apartados anteriores.


Procedimientos de admisión para estudiantes con necesidades educativas especiales derivadas de la discapacidad.

Los estudiantes con discapacidad reciben atención específica a través de la Unidad de Integración y Coordinación de Políticas de Discapacidad de la Universidad de Alcalá (UICPD). Esta unidad es un servicio especializado de apoyo y asesoramiento que tiene por objeto el impulso, desarrollo, coordinación y evaluación de todas aquellas actuaciones adoptadas en y desde la UAH que favorezcan la plena inclusión de las personas con diversidad funcional en el ámbito universitario. Esta Unidad atiende de manera personal e individualizada a los alumnos con discapacidad que se ponen en contacto con ella y les apoya, asesora e informar de cualquier necesidad o duda que tengan. Todos los servicios que se prestan se pueden consultar en la siguiente dirección web

Entre los procedimientos recogidos cabe destacar los siguientes documentos:

  • Protocolo de Actuación en la Atención a Personas con Discapacidad que tiene por objeto precisar y acelerar los pasos a seguir en la atención a estudiantes con discapacidad de la Universidad de Alcalá siendo su finalidad servir como herramienta de orientación, tanto a los estudiantes con discapacidad, como al resto del personal universitario.
  • Plan de Acogida a los estudiantes con discapacidad de la Universidad de Alcalá que pretende la consecución de una integración plena en el seno de la vida universitaria.
  • Guía de recursos para estudiantes con discapacidad.

 

 

Comisión Académica

  • de la Cruz Cabanillas, Isabel. T.U. Dpto. Filología Moderna. UAH.
  • Galván Reula, Fernando.  (Coordinador) C.U. Dpto. Filología Moderna. UAH.
  • Lázaro Lafuente, Alberto . C.U. Dpto. Filología Moderna. UAH.
  • Tejedor Martínez, Cristina. T.U. Dpto. Filología Moderna. UAH.

Equipos de investigación

EQUIPO 1

LÍNEA DE INVESTIGACIÓN Nº 1: Literaturas y estudios culturales en lenguas modernas

  • Galván Reula, Fernando. Catedrático de Universidad. UAH.
  • Lázaro Lafuente, Luis Alberto. Catedrático de Universidad. UAH.
  • Fernández Vázquez, José Santiago. Titular de Universidad. UAH.


- Líneas de investigación asociadas al equipo:

  • Narrativa contemporánea en lengua inglesa.
  • Literatura inglesa renacentista.
  • Estudios postcoloniales y de la diáspora en lengua inglesa.
  • Estudios irlandeses.
  • Estudios de recepción.
  • Perspectivas teóricas e históricas de los estudios culturales.
  • Retórica y enfoques de la teoría literaria.
  • Relaciones entre la literatura y otros ámbitos (ciencia, naturaleza, religión, ideología, etc.)
  • Pedagogía de la literatura.
  • Literatura como comunicación.
  • Literatura comparada.
  • Sociología de la literatura.
  • Teoría, análisis y crítica literarias.
  • Filosofía de la cultura.


EQUIPO 2

LÍNEA DE INVESTIGACIÓN Nº 2: Lingüística, enseñanza de lenguas y traducción

  • Valero Garcés, Carmen. Catedrático de Universidad. UAH.
  • De la Cruz Cabanillas, Isabel. Titular de Universidad. UAH.
  • Tejedor Martínez, Cristina. Titular de Universidad. UAH.


- Líneas de investigación asociadas al equipo:

  • Lengua y cultura.
  • Lingüística sincrónica y diacrónica.
  • Lingüística Aplicada.
  • Cognitiva.
  • Lingüística Contrastiva.
  • Lexicografía.
  • Lexicología.
  • Morfología.
  • Pragmática y Análisis del discurso.
  • Semántica.
  • Terminología.
  • Traducción, interpretación y mediación intercultural.
  • Lingüística Aplicada estudio del uso y aprendizaje de la L2/L3.
  • Enseñanza de lenguas extranjera.
  • Adquisición de lenguas.
  • Evaluación.
  • Formación de profesorado.
  • Enseñanza bilingüe.
  • Sociolingüística y Comunicaciones sociales.
  • Estudios de género.

 

Profesores que participan en el programa

  •     Bascoy Lamelas, Montserrat. Ayudante Doctor. UAH.
  •     Cabellos, María Rosa. Titular de Universidad. UAH.
  •     Candel Bormann, Daniel. Titular de Universidad. UAH.
  •     Castillo, Gema. Titular de Universidad. UAH.
  •     del Valle, Roberto. Ayudante Doctor. UAH.
  •     Elices, Juan.Titular de Universidad. UAH.
  •     García Gómez, Antonio. Titular de Universidad. UAH.
  •     García Laborda, Jesús. Titular de Universidad. UAH.
  •     Halbach, Ana. Titular de Universidad. UAH.
  •     Lázaro, Raquel. Ayudante Doctor. UAH.
  •     Morales Ladrón, Marisol. Titular de Universidad. UAH.
  •     Ortiz, Paloma. Titular de Universidad. UAH.
  •     Pena, Carmen. Titular de Universidad. UAH.
  •     Porto, Loli. Titular de Universidad. UAH.
  •     Santamaría, Carmen. Titular de Universidad. UAH.
  •     Sell, Jonathan. Titular de Universidad. UAH.

 

Participación de expertos internacionales en el programa de doctorado

En el desarrollo del anterior Programa de Doctorado se ha contado con la participación de expertos internacionales tanto de universidades europeas como de otros países, así como la colaboración de doctores de otras universidades españolas. La labor de estos expertos ha sido muy variada, desde supervisar el trabajo de las tesis, como participar en los seminarios, cursos de formación, coloquios, conferencias, y concursos que se han venido organizando para complementar la formación de los doctorandos. Sin que pretenda ser una relación exhaustiva, los siguientes expertos han participado en el Programa en los últimos dos años:

2011:

  • Prof. Wolfgang Görtschacher (U. Salzburg, Austria).
  • Prof. Stephanos Stephanides (U. Cyprus, Chipre).
  • Prof. Geoffrey Samuel (U. Cardiff, Reino Unido).
  • Prof. Anastasia Valassopoulos (U. Manchester, Reino Unido).


2012:

  • Prof. Adrian Radu (U. Cluj-Napoca, Rumanía).
  • Prof. Liliane Louvel (U. Poitiers, Francia).
  • Prof. María Donapetry (U. Oxford, Reino Unido).
  • Prof. Andreas Grünewald (Universität Bremen, Alemania).
  • Prof. Miguel Fernández Álvarez (U. Chicago, Estados Unidos).


Listado de investigadores doctores extranjeros que colaboran de forma activa en el programa de doctorado, pues con ellos y sus departamentos y universidades mantenemos contactos investigadores y programas de movilidad:

  • Jozef Colpaert, Universidad de Antwerp (Bélgica).
  • Joan Kelly Hall, Penn State University, (Estados Unidos).
  • James Lantolf, Penn State University, (Estados Unidos).
  • Kristi Jauregui, Universidad de Utrecht (Países Bajos).
  • Mathea Simmons, Universidad de Antwerp (Bélgica).
  • Luis Guillermo Bejarano, Valdosta State University, (Estados Unidos).
  • Sureh Canarajan, Penn State University (Estados Unidos).
  • Miguel Fernández Álvarez, Chicago State University (Estados Unidos).
  • Matt Poehner, Penn State University (Estados Unidos).
  • Cyril Weyr, Universidad de Bedfordshire (Reino Unido).
  • Hüseyin Uzunboylu, Near East University (Chipre).
  • Renata Pipalova, Universidad Carolina, Praga (República Checa).
  • Maria Cristina Fumagalli, University of Essex (Reino Unido).
  • Bénédicte Ledent, Université de Liège (Bélgica).
  • Jessica Ringrose, University of London (Reino Unido).
  • Nuria Lorenzo-Dus, Swansea University (Reino Unido).
  • Pilar Garces-Conejos Blitvich, University of North Carolina at Charlotte (Estados Unidos).
  • Dieter Ingenschay, HUMBOLDT UNIVERSITÄT BERLIN (Alemania).
  • Gabriele Knauer, HUMBOLDT UNIVERSITÄT BERLIN (Alemania).
  • Do Coyle, University of Aberdeen (Reino Unido).
  • Oliver Meyer, Universität Eichstätt-Ingolstadt (Alemania).
  • Teresa Mª Hernández, Concordia University (Canadá).
  • Simon Horobin, Universidad de Oxford (Reino Unido).
  • Vincent Gillespie, Universidad de Oxford (Reino Unido).
  • Valentine Cunningham, Universidad de Oxford (Reino Unido).
  • María Donapetry, Universidad de Oxford (Reino Unido).
  • Jeremy Smith, Universidad de Glasgow (Reino Unido).
  • Graham Caie, Universidad de Glasgow (Reino Unido).
  • John Kesner, Georgia State University (Estados Unidos).
  • Anne Fogarty, University College Dublin (Irlanda).
  • Margaret Kelleher, University College Dublin (Irlanda).
  • Giuseppina Cortese, Universidad de Turín (Italia).
  • Hortensia Parlog, Universidad de Timisoara (Rumanía).
  • Lachlan Mackenzie, Universidad de Amsterdam (Holanda).
  • Slávka Tomasciková, Universidad de Kosice (Eslovaquia).
  • Regina Rudatye, Universidad de Vilnius (Lituania).
  • Smiljana Komar, Universidad de Liubliana (Eslovenia).
  • Liliane Louvel, Universidad de Poitiers (Francia).

Asignación del tutor y del director por la Comisión Académica

  • Una vez admitido en el Programa de Doctorado, la correspondiente Comisión Académica asignará a cada doctorando un Tutor doctor con acreditada experiencia investigadora, vinculado a la Escuela de Doctorado que organiza el Programa.

  • La Comisión Académica, oído el doctorando, podrá modificar el nombramiento del Tutor del mismo en cualquier momento del periodo de realización del doctorado, siempre que concurran razones justificadas.

  • En el plazo máximo de seis meses desde su matriculación, la Comisión Académica responsable del Programa asignará a cada doctorando un Director de Tesis que podrá ser coincidente o no con el Tutor al que se refiere el apartado anterior. Dicha asignación podrá recaer sobre cualquier doctor español o extranjero, con experiencia acreditada investigadora, con independencia de la universidad, centro o institución en que preste sus servicios.

    La Tesis podrá ser codirigida por otros doctores cuando concurran razones de índole académico, como puede ser el caso de la interdisciplinariedad temática o los programas desarrollados en colaboración nacional o internacional, previa autorización de la Comisión Académica del Programa de Doctorado. Dicha autorización podrá ser revocada con posterioridad si, a juicio de la Comisión Académica, la codirección no beneficia el desarrollo de la Tesis. En caso de que se considere la participación de tres o más codirectores, se deberá pedir autorización a la Comisión de Estudios Oficiales de Posgrado.

  • El Director de una Tesis Doctoral será el máximo responsable de la coherencia e idoneidad de las actividades de formación, del impacto y novedad en su campo de la temática de la Tesis Doctoral y de la guía en la planificación y su adecuación, en su caso, a los de otros proyectos y actividades donde se inscriba el doctorando.

    El Director de una Tesis Doctoral deberá contar con una acreditada experiencia investigadora; en caso de que haya codirectores, esta cualificación solo será requerida a uno de ellos.

  • A efectos de la acreditación de la experiencia investigadora mencionada en este Reglamento, se valorarán, entre otros, los siguientes criterios alternativos: dirección de proyectos de investigación, participación en proyectos de investigación, dirección de tesis doctorales y publicaciones, considerando en todo caso que la condición se satisface cuando se acredite, como mínimo, un sexenio obtenido en los últimos diez años.

  • La Comisión Académica, oído el doctorando, podrá modificar el nombramiento de Director de Tesis del mismo en cualquier momento del periodo de realización del doctorado, siempre que concurran razones justificadas.

 

Líneas de investigación

1. Literaturas y estudios culturales en lenguas modernas.
2. Lingüística, enseñanza de lenguas y traducción.
 

Actividades transversales

A la vista de las competencias básicas y generales, la Universidad de Alcalá desarrollará una serie de actividades formativas coordinadas por la Escuela de Doctorado, en colaboración con los coordinadores de los programas.

Serán válidas para todos los programas. Normalmente serán organizadas por la Escuela de Doctorado, aunque podrán aprovecharse las iniciativas que haya activas en distintos departamentos. La Comisión Permanente de la Escuela de Doctorado será la responsable de su coordinación.

La Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá garantizará que cada curso académico se impartan un mínimo de 6 actividades formativas transversales, todas ellas de carácter optativo, durante los 3 años que dura el periodo de investigación, a tiempo completo, o los 5 años que dura a tiempo parcial.

Estas actividades persiguen desarrollar algunas de las competencias y capacidades personales que se describen en el RD 99/2011. En todo caso, estas actividades no serán la única vía para alcanzar esas competencias: el trabajo personal del doctorando, bajo la dirección de su Director y su Tutor, también servirán para ello.

Seminarios.


a) Datos básicos.

La Escuela de Doctorado ofertará anualmente un conjunto de seminarios que persiguen que los investigadores en formación puedan ir adquiriendo determinadas competencias a lo largo de su periodo doctoral. Estos seminarios se podrán impartir en castellano o en inglés.
Tendrá carácter optativo.

-Nº de horas: Entre 30 y 150 horas aproximadamente. Se ofertarán un mínimo de 5 al año, y durarán entre 1 y 5 días a tiempo completo o parcial. Con preferencia se deberán cursar durante el primer o segundo año de los estudios de doctorado.

-Detalle y planificación de las actividades.

  • El marco de la investigación científica: Bases filosóficas, generación y contraste de hipótesis, lógica de la investigación, paradigmas del método científico, etc. Contribuye a alcanzar la competencia CB14.
  • Presentación oral de trabajos de investigación: tesis doctoral, seminarios, congresos. Contribuye a alcanzar la competencia CB15.
  • Presentación escrita: artículos, informes, tesis doctorales. Contribuye a alcanzar la competencia CB15.
  • Búsqueda y gestión de recursos bibliográficos, catálogos, programas de gestión bibliográfica. Contribuye a alcanzar la competencia CA01.
  • Aspectos éticos en la investigación: tutoría y plagio, trabajo en equipo, investigación con material biológico-humano. Contribuye a alcanzar la competencia CA06.
  • Preparación de proyectos y contratos: búsqueda de recursos para la investigación. Contribuye a alcanzar la competencia CB12.
  • La comunicación científica en los medios de opinión: blogs, radio, televisión, redes sociales. Contribuye a alcanzar la competencia CB15.
  • Dinámica de grupos: técnicas de trabajo en equipo. Contribuye a alcanzar la competencia CA04.
  • Fotografía científica: presentación de resultados. Contribuye a alcanzar la competencia CB15.
  • Creación de empresas de base tecnológica, autoempleo, patentes. Contribuye a alcanzar la competencia CA03.
  • Recursos cooperativos en internet. Contribuye a alcanzar la competencia CB15.


b) Detalle de procedimientos de control.

Para el control de las actividades se solicitará al doctorando la realización de un informe descriptivo y valorativo de la actividad en la que ha participado.
El objetivo de los seminarios no es que el estudiante adquiera las competencias en el momento de su realización, sino que esté en disposición de adquirirlas, probablemente con cierta práctica, a lo largo de su periodo de investigación. Por este motivo, la consecución de las competencias será evaluada por el director y el tutor a lo largo de este periodo.Debe tenerse en cuenta que estás competencias se pueden obtener por otros medios a lo largo del desarrollo de la tesis doctoral.

c) Actuaciones de movilidad.

La Escuela de Doctorado, teniendo en cuenta el presupuesto asignado, convocará, de manera anual, bolsas de viaje, con objeto que los doctorandos puedan, por un lado, asistir a Congresos, Seminarios, Jornadas, etc, y por otro, que puedan realizar estancias de investigación en instituciones y/o empresas o Prácticas en Empresas relacionadas con su ámbito de investigación.

De la misma manera, la UAH, dentro de su Plan de Incentivación a la Investigación, del Programa Propio del Vicerrectorado de Investigación, realizará las siguientes actuaciones:

  • Ayudas de Bolsas de Viaje para la presentación de ponencias, comunicaciones o posters en Congresos Internacionales.

Por último, aquellos doctorandos que disfruten de Becas de FPU o FPI del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, tendrán la obligación de solicitar tanto las Bolsas de Viaje como las Ayudas de Movilidad asociadas a los respectivos programas.

 

Jornadas de jóvenes investigadores.

a) Datos básicos.

-Nº de horas: 15 horas cada Jornada. La Universidad de Alcalá organiza estas jornadas cada dos años. Asistirán tanto los alumnos a tiempo completo como a tiempo parcial.
Se deberán cursar durante el segundo o tercer año de los estudios de doctorado. En estas Jornadas podrá haber presentaciones en castellano o en inglés.
Tendrá carácter optativo.

-Detalle y planificación de las actividades.
La Universidad de Alcalá viene celebrando desde hace varios años unas jornadas de Jóvenes Investigadores en las que los doctorandos presentan el avance de sus trabajos ante sus propios compañeros y profesores de la Universidad. En 2012 se han celebrado las IV jornadas, que, hasta la fecha, se desarrollan con carácter bienal. Contribuye a alcanzar las competencias CB15 y CA06.

b) Detalle de procedimientos de control.

El control de esta actividad se realizará mediante la valoración de los trabajos de los doctorandos presentados durante estas Jornadas. En relación con las Jornadas señaladas, las competencias a las que se hace referencia serán evaluadas por el director y tutor a lo largo de la duración del periodo de investigación. Debe tenerse en cuenta que estás competencias se pueden obtener por otros medios a lo largo del desarrollo de la tesis doctoral.

c) Actuaciones de movilidad.

En alguna ocasión, estas jornadas pueden ser organizadas de manera conjunta con otras universidades, tanto de nuestro entorno más cercano (la Comunidad de Madrid) como del resto del Estado o de cualquier país. En ese caso se facilitará la participación y se convocarán becas de viaje que permitan la asistencia de los doctorandos a las jornadas que se celebren fuera de la Comunidad de Madrid.

La Escuela de Doctorado, teniendo en cuenta el presupuesto asignado, convocará, de manera anual, bolsas de viaje, con objeto que los doctorandos puedan, por un lado, asistir a Congresos, Seminarios, Jornadas, etc, y por otro, que puedan realizar estancias de investigación en instituciones y/o empresas o Prácticas en Empresas relacionadas con su ámbito de investigación.

 

Prácticas en Empresa.

a) Datos básicos

-Nº de horas: Entre 140 y 420 horas, por lo tanto se indicará una media de 210 horas. Entre 4 y 12 semanas, a tiempo completo y a tiempo parcial.
Los estudiantes a tiempo completo deberán realizar esta actividad, preferentemente, durante el segundo o tercer año de los estudios de doctorado. Los estudiantes a tiempo parcial deberán de realizar esta actividad, preferentemente, durante el cuarto o quinto año de los estudios de doctorado. Estas prácticas se podrán realizar en castellano o en inglés, dependiendo de la empresa en la que se desarrollen.
Tendrá carácter optativo.

-Detalle y planificación de las actividades.
Con el objetivo de que los doctorandos puedan comprender mejor el funcionamiento del mundo empresarial, se ofrecerán prácticas en empresas que tengan departamentos de investigación, de entre 4 y 12 semanas, con aquellas entidades con las que se firmen convenios.
En este momento la UAH tiene más de 400 convenios firmados con empresas en el ámbito de posgrado y unas 2500 en el ámbito del grado. El objetivo de estas prácticas, de un cariz completamente diferenciado a las que se realizan en Grado o Master, es que el investigador en formación comprenda el funcionamiento de un departamento de investigación de una empresa del sector en el que está desarrollando su Tesis Doctoral, y que pueda incorporar métodos de investigación provenientes del mundo empresarial al desarrollo de su investigación. Contribuye a alcanzar las competencias CA03, CA4 y CB12.

b) Detalle de procedimientos de control.

Al término del periodo de prácticas, el doctorando deberá presentar una Memoria de Prácticas que recogerá de modo significativo y estructurado, los resultados de sus experiencias y de su proceso de aprendizaje, así como reflexiones y aportaciones personales a partir de la experiencia. Por otro lado, para la valoración de esta actividad, se tendrá también en cuenta el informe que emita el tutor de la empresa que se haya hecho cargo de la supervisión de las prácticas.
Las competencias serán evaluadas por el tutor del doctorando y por el Director de la Tesis, quienes tendrán en cuenta la Memoria de Prácticas y el informe del tutor de la empresa.
Debe tenerse en cuenta que estás competencias se pueden obtener por otros medios a lo largo del desarrollo de la tesis doctoral.

c) Actuaciones de movilidad.

En caso de que las prácticas se realicen fuera de la Comunidad de Madrid, se procurará que la cuantía de la beca que pague la empresa sea suficiente para la manutención del estudiante. Consideramos muy relevante destacar la actividad de Prácticas en empresas, siguiendo el modelo que existe en otros países de nuestro entorno.

La Escuela de Doctorado, teniendo en cuenta el presupuesto asignado, convocará, de manera anual, bolsas de viaje, con objeto que los doctorandos puedan, por un lado, asistir a Congresos, Seminarios, Jornadas, etc, y por otro, que puedan realizar estancias de investigación en instituciones y/o empresas o Prácticas en Empresas relacionadas con su ámbito de investigación.

 

 

Actividades específicas

Visitas a instituciones, empresas, centros de investigación y de documentación

a) Datos básicos:

  • Nº de horas: 2 visitas al año de dos horas de duración cada una. Se recomienda que el doctorando realice esta actividad a lo largo de todo su periodo de investigación.
  • Idioma: español.
  • Carácter: optativo.
  • Contribuye a alcanzar las competencia: CB11, así como las destrezas CA01, CA03 y CA04.

- Detalle y planificación de las actividades
El objetivo de esta actividad es que el doctorando entre en contacto con instituciones, empresas, diversos centros que le ofrecen recursos para la investigación que realiza e información sobre posibilidades profesionales.

b) Procedimiento de control

Los investigadores en formación deberán redactar una reseña o informe breve detallando la relevancia que la visita pueda tener en su investigación y su futuro profesional.

c) Actuaciones de movilidad

Algunas actividades pueden coincidir con otras actividades formativas propuestas por otras universidades, tanto de nuestro entorno más cercano (la Comunidad de Madrid) como del resto del Estado o de cualquier país. En ese caso se desarrollarán convenios específicos que permitan llevar a cabo las actividades, manteniendo cada universidad el control sobre sus doctorandos.


Seminarios y conferencias sobre teorías, métodos y técnicas de investigación en Humanidades y Ciencias Sociales y Jurídicas

a) Datos básicos

  • Nº de horas: 10 horas desarrolladas a lo largo de un día o bien distribuidas en varios días para estudiantes a tiempo parcial.
  • Idioma: la lengua de impartición será el español, pero puede ser inglés igualmente.
  • Carácter: optativo.
  • Competencia: contribuirá a la adquisición de las competencias CB14, CB16 y las destrezas CA01 y CA05.

Se recomienda que el doctorando realice esta actividad a lo largo de todo su periodo de investigación.

- Detalle y planificación de las actividades
Búsqueda y gestión de recursos bibliográficos, localización y uso de fuentes documentales en Humanidades y Ciencias Sociales.
Aspectos éticos de la investigación.
Tratamiento de datos y técnicas de recogida de información en campo, tanto de la investigación social, histórica, lingüística, literaria, etc.

b) Procedimiento de control

Los investigadores en formación deberán redactar una reseña o informe breve detallando la repercusión que el seminario o la conferencia pueda tener en el desarrollo de su investigación.

c) Actuaciones de movilidad

Algunas actividades pueden coincidir con otras actividades formativas propuestas por otras universidades, tanto de nuestro entorno más cercano (la Comunidad de Madrid) como del resto del Estado o de cualquier país. En ese caso se desarrollarán convenios específicos que permitan llevar a cabo las actividades, manteniendo cada universidad el control sobre sus doctorandos.


Seminarios regulares

a) Datos básicos:

  • Nº de horas: 30 (10 en contacto con el profesorado, 20 trabajo personal o en grupo).
  • Idioma: lenguas de impartición serán español e inglés.
  • Carácter: optativo.
  • Contribuirá a la adquisición de las competencias: CB14, CB16 y las destrezas CA02, CA05, CA06.

Se recomienda que el doctorando realice esta actividad a lo largo de todo su periodo de investigación.

- Detalle y planificación de las actividades
Se incluirán presentaciones de investigadores internos y externos con el fin de identificar ideas y conocimientos previos; presentar y discutir sobre el módulo temático que corresponda al seminario; crear debate y generar nuevas ideas; igualmente ayudar a la reflexión, análisis, interpretación y síntesis de documentos.

b) Procedimiento de control

  • Elaboración de un diario en el que se refleje el progreso.
  • Frecuencia de participación.
  • Calidad de participación (creatividad, rigor, capacidad de síntesis, profundidad en la reflexión).

c) Actuaciones de movilidad

Todas las actividades podrán realizarse a través de la plataforma y se complementarán con las sesiones. Las actividades o sesiones presenciales no tendrán carácter obligatorio por lo que esta actividad resulta idónea para los estudiantes a tiempo parcial.


Presentación y discusión de trabajos de investigación

a) Datos básicos:

  • Nº de horas: 15 (5 en contacto con el profesorado, 10 trabajo personal o en grupo).
  • Idioma: las lenguas de impartición serán básicamente inglés y español, aunque no se descartan otras como alemán o francés, si la audiencia posee competencia comunicativa en ellas.
  • Carácter: optativo.
  • Contribuirá a la adquisición de las competencias: CB12, CB13, CB14, CB15 y CB16, así destrezas personales CA02, CA03, CA05 y CA06.

Con preferencia, se deberán cursar segundo o tercer año de la fase de investigación.

- Detalle y planificación de las actividades

  • Organización de grupos de colaboración.
  • Sesiones tutorizadas por expertos en el campo.
  • Generación de documentos escritos o audiovisuales.
  • Presentación en sesiones de gran grupo.

b) Procedimiento de control

Calidad del trabajo presentado por el grupo, a través de técnicas de autoevaluación, evaluación de pares y evaluación del tutor. Criterios (creatividad, profundización, aspectos formales, innovación). Participación de otros grupos y nivel de discusión generado en la sesión de gran grupo.

c) Actuaciones de movilidad

Los trabajos podrán presentarse en sesiones presenciales/ online. Dado que los trabajos pueden presentarse en versión presencial y online resulta especialmente recomendable para los estudiantes a tiempo parcial.


Asistencia a congresos específicos, tanto nacionales como internacionales

a) Datos básicos:

  • Nº de horas: 10 horas de asistencia a congresos y 10 de trabajo personal o en grupo.
  • Idioma: las lenguas de impartición serán español, inglés, francés, alemán u otras en las que estén trabajando los doctorandos, si la organización del congreso lo permite.
  • Contribuirán a las competencias: CB11, CB12, CB14, CB 15, CB 16, así como así a las destrezas personales CA02, CA03, CA05 y CA06.
     

Con preferencia, se deberán cursar en segundo o tercer año de la fase de investigación.

En España cuentan con una gran tradición de participación de doctorandos los congresos organizados por las asociaciones AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos), AESLA (Asociación Española de Lingüística Aplicada), SELIM (Asociación Española de Lengua y Literatura Inglesas Medievales), SEDERI (Sociedad Española de Estudios Renacentistas Ingleses), AEDEI (Asociación Española de Estudios Irlandeses), etc. En el extranjero se celebran congresos en los que los doctorandos son también bien recibidos, como los organizados por ESSE (European Society for the Study of English), EAAS (European Association for American Studies) y otros más específicos en función del área de especialización.

- Detalle y planificación de las actividades

  • Determinar conjuntamente con el tutor al menos 2 actividades / año a las que el doctorado asistirá (Congresos o Jornadas científicas).
  • Discusión sobre la conveniencia o no de presentar aportaciones.
  • Asistencia a las sesiones.
  • Elaboración de un documento síntesis, incluyendo reflexiones generadas en las Jornadas o Congresos.

b) Procedimiento de control

  • Certificado de participación.
  • Grado de elaboración del documento síntesis.
  • Calidad de la comunicación presentada.
  • Se valorará positivamente el haber preparado la presentación en grupo.

c) Actuaciones de movilidad

Los doctorandos elegirán las Jornadas o Congresos en función de sus posibilidades de desplazamiento.

Movilidad

Estancias de investigación en universidades, organismos o instituciones internacionales de reconocido prestigio

Uno de los compromisos prioritarios de la UAH es la internacionalización de sus estudios, haciendo especial hincapié en los estudios de doctorado. Este trabajo está avalado por los más 600 convenios firmados con instituciones de carácter internacional.

Uno de los parámetros que mayor visibilidad de internacionalización puede arrojar es la lectura de Tesis Doctorales con mención Internacional derivadas de colaboraciones con Universidades, Organismos o Instituciones Internacionales de reconocido prestigio. Con tal motivo, se propone esta actividad formativa específica que se detalla a continuación:

a) Datos básicos:

  • Nº de horas: Entre 420 a 1050 horas. De 3 a 6 meses (a realizar una vez durante el periodo de investigación).
  • Idioma: la lengua en la que se impartirá será castellano o inglés.
  • Contribuye a alcanzar las competencias: CB11, CB12, CB13, CB 14, CB 15, CB16, CA02, CA03, CA04, CA05 y CA06.

Planificación temporal: a lo largo del año académico (cuando proceda)
Los estudiantes a tiempo completo deberán realizar esta actividad, preferentemente, durante el segundo o tercer año de los estudios de doctorado.
Los estudiantes a tiempo parcial deberán de realizar esta actividad, preferentemente, durante el cuarto o quinto año de los estudios de doctorado.

- Detalle y planificación de las actividades:

Realización de tareas de investigación que formen parte del desarrollo de la Tesis Doctoral del doctorando en otros centros de investigación, preferiblemente en el extranjero. Mediante esta actividad formativa, se pretende que el doctorando aprenda a trabajar en el seno de otro equipo de investigación bajo la dirección de un Investigador externo, permitiéndole a su vez entrar en contacto con otras tecnologías y equipamiento científico distinto o no disponible en su laboratorio de origen. Esta actividad formativa permitirá también llevar a cabo un trasvase de conocimientos al equipo de investigación de origen.
Asimismo, esta actividad permitirá al doctorando la obtención de la mención ¿Doctor internacional¿ tal y como dispone el artículo 15 del Real Decreto99/2011 de 28 de enero.

b) Detalle de procedimientos de control

La evaluación de esta actividad formativa se llevará a cabo por parte de la Comisión Académica del Programa de Doctorado teniendo en cuenta la documentación presentada (resumen de la actividad realizada con el visto bueno del Director y Tutor de tesis, y certificado de asistencia firmado por el centro de acogida) remitida por el doctorando para la valoración anual del Plan de Investigación y el Documento de Actividades realizadas (ver apartado 5.2.3).

No obstante lo anterior, la evaluación de esta actividad contemplará una exposición pública breve en lengua inglesa sobre los resultados obtenidos durante la realización de la estancia en un foro constituido por todos los estudiantes del programa de Doctorado.

c) Actuaciones de movilidad

Los doctorandos serán asesorados por el director de Tesis en la elección de un Centro de Investigación de reconocido prestigio nacional o, preferiblemente extranjero en aras de fomentar el Doctorado con Mención Internacional. Se facilitará la incorporación del Doctorando al Centro de Investigación correspondiente solicitando las Ayudas de Movilidad a las que el Programa de Doctorado tiene acceso.
La Escuela de Doctorado, teniendo en cuenta el presupuesto asignado, convocará, de manera anual, bolsas de viaje, con objeto que los doctorandos puedan realizar estancias de investigación en instituciones y/o empresas o Prácticas en Empresas relacionadas con su ámbito de investigación.

De la misma manera la UAH, dentro de su Plan de Incentivación a la Investigación, del Programa Propio del Vicerrectorado de Investigación, realizará las siguientes actuaciones:

  • Ayudas de movilidad para el Personal Investigador en Formación para incentivar la realización de estancias, de 1 a 3 meses, en centros extranjeros de reconocido prestigio, preferentemente dentro del Espacio Europeo de Investigación, con el fin de mejorar su formación y el desarrollo de su tesis doctoral.
  • Ayudas de movilidad para el personal docente y el personal investigador. Para realizar estancias de corta duración, de hasta dos meses, en centros de investigación extranjeros, preferentemente dentro del EEI.

Por último, aquellos doctorandos que disfruten de Becas de FPU o FPI del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, tendrán la obligación de solicitar tanto las Bolsas de Viaje como las Ayudas de Movilidad asociadas a los respectivos programas.

En aquellos programas que puedan contar con Mención hacia la excelencia se podrá ofrecer a los doctorandos la posibilidad adicional de participar en las convocatorias de ayudas para la realización de estancias de investigación que se convocan anualmente para este tipo de programas.

A continuación se listan los centros en los que los estudiantes del programa de Doctorado en Lenguas Modernas: investigación en lingüística, literatura, cultura y traducción han realizado y pueden realizar tareas de investigación dentro del programa de movilidad:

  • Universidad de Glasgow.
  • Universidad de Oxford.
  • Universidad Humbolt.
  • Universidad de Western Sydney.
  • Universidad de San Peterburgo.
  • British Library.
  • King"s College, University of London.
  • SOAS: School of Oriental and African Studies, London.
  • Universidad de Aberdeen.
  • Universidad de Edimburgo.
  • Universidad de Leicester.
  • Universidad de Liverpool.
  • Universidad de East Anglia (Norwich).
  • Universidad de Cardiff.
  • Norwich Institute for Language Education.
  • Universidad de Nottingham (University of Nottingham).
  • Concordia University (Canadá).

Requisitos establecidos por la Comisión

Tesis por compendio de artículos

El artículo 5.4 del Reglamento de elaboración, autorización y defensa de la tesis doctoral establece que si la Comisión Académica del Programa lo autoriza, la Tesis Doctoral podrá realizarse mediante el compendio de artículos del doctorando en publicaciones de reconocido prestigio. La Comisión Académica del Programa de Doctorado en Lenguas Modernas: investigación en Lingüística, Literatura, Cultura y Traducción, acordó por unanimidad aceptar la presentación de tesis doctorales por compendio de artículos con las consideraciones recogidas en los siguientes puntos:

1. La Tesis Doctoral ha de incluir un mínimo de tres artículos, publicados con posterioridad a la admisión del estudiante en el programa de doctorado.

2. Los artículos que constituyan la Tesis han de ser obra de un solo autor y supondrán algún tipo de avance del conocimiento o una innovación de carácter metodológico, excluyéndose artículos de opinión, de carácter divulgativo, reseñas o aquellos que constituyan una simple revisión bibliográfica.

3. Las revistas en donde los artículos estén publicados han de estar incluidas en las bases de datos internacionales del “Arts and Humanities Citation Index” del “Web of Science” y “Journal Citation Reports, Social Sciences Edition”.

4. La Tesis deberá incluir, además de los artículos, los siguientes apartados:

  • Una introducción que presente el tema objeto de la investigación, ofrezca una revisión de conocimientos, detalle los objetivos generales que se desean alcanzar, así como la metodología utilizada.  
  • Un amplio resumen de lo expuesto en los artículos que de coherencia al conjunto de la investigación, en el que se muestre la línea argumental de la misma.
  • Un capítulo de conclusiones.

5. La Tesis tendrá una extensión mínima de 50.000 palabras.

6. El director o directores de la Tesis Doctoral emitirán un informe sobre la contribución científica del doctorando en cada uno de los artículos que constituyan la Tesis Doctoral.

Guia para la elaboración y defensa de la Tesis Doctoral

Recursos materiales y servicios

MEDIOS MATERIALES Y SERVICIOS DISPONIBLES PARA LOS DOCTORANDOS

En el edificio San José de Caracciolos, donde se sitúa el Departamento de Filología Moderna, se dispone de los siguientes recursos docentes:

  • Aulas dotadas de proyector de diapositivas, retroproyector, pantalla eléctrica, pantalla manual, vídeo multinorma, DVD Div X, cañón y proyector de diapositivas 6x6.
  • Una sala de reuniones donde también se organizan seminarios, talleres y otro tipo de actividades docentes.
  • Dos laboratorios multimedia donde se imparte clase además de cursos formativos para profesores. La peculiaridad de estos laboratorios es que están adaptados a los estudios e investigaciones que realiza el Departamento y el Programa de Doctorado, y facilitan el trabajo de los doctorandos y los investigadores con bases de datos, corpora lingüísticos, etc.

- Por un lado, el laboratorio Henry Sweet cuenta con 24 ordenadores modelo todo-en-1 para estudiantes. Estos ordenadores complementan las funcionalidades clásicas del laboratorio de idiomas con las características esenciales de una instalación de capacitación en interpretación y traducción. Esta combinación supera tanto el laboratorio tradicional de fonética o de idiomas (audio y oral) como el equipo convencional de interpretación de conferencias, puesto que integra la grabación de la respuesta del estudiante y la disponibilidad de fuentes alternativas, así como la recreación del entorno profesional de interpretación, lo cual permite a los instructores establecer representantes, intérpretes y observadores en la sesión.

- Por otro, el laboratorio Samuel Johnson, que aunque estructuralmente es más convencional, consta de veinticinco puestos de trabajo dotados con magnetofones individuales y una consola de profesor YS-10 de Tandberg, así como un ordenador conectado a la consola, cañón de video y pantalla retráctil. El laboratorio permite el trabajo individual de los alumnos, en grupo o controlados desde la consola. Se destina habitualmente a ejercicios de escucha y repetición y a la transcripción de muestras orales.

En el Colegio de Málaga, sede de la Facultad de Filosofía y Letras, existen, además:

  • Dos aulas de informática, en las que se imparte clase y también se utilizan para organizar cursos sobre técnicas y programas informáticos. Están además al servicio del alumnado de la Facultad, que puede utilizarlas para su trabajo individual.

Ambos centros cuentan con un punto de acceso a Internet inalámbrico (wireless). La conexión es viable para todos los dispositivos portátiles compatibles con conexiones 802.11, que son la inmensa mayoría. Asimismo, se han instalado mesas y sillas para mayor comodidad de uso.

La Biblioteca de Filología, por su parte, cuenta con una sala general y una sala de revistas independientes con zonas wifi. Tienen puestos de lectura, ordenadores para usuarios, incluido uno para discapacidades visuales, escáner, ordenadores portátiles en préstamo, así como un sistema de autopréstamo. De igual manera, también hay diversos servicios que permiten el acceso, la provisión y el uso de los recursos documentales propios y externos accesibles por Internet. Estos son:

  • Catálogo automatizado, préstamo, reservas y renovaciones, acceso al documento y préstamo interbibliotecario, referencia e información bibliográfica, formación en competencias en información (ALFIN), y acceso a una gran variedad de recursos electrónicos a través de MetAL, SFX y otras herramientas de búsqueda.
  • El fondo bibliográfico está formado por manuales y monografías, textos literarios, obras de referencia, ediciones especiales y memorias de másteres, para consulta y préstamo, que suman 35.460 libros, para préstamo y de consulta; cerca de 300 títulos de revistas especializadas en papel para consulta, obras de crítica literaria y lingüística y otros recursos electrónicos, además de la prensa diaria nacional y local de libre acceso y consulta en la sala.

Como complemento, en el edificio contiguo, el Colegio de los Trinitarios Descalzos, se encuentra otra biblioteca con unos 31.500 volúmenes dedicados a estudios ingleses y norteamericanos, que constituyen una de las colecciones de textos literarios y culturales más completas de España, resultado de sendas donaciones realizadas a la Universidad de Alcalá por el British Council y el Centro Cultural "Washington Irving" dependiente de la Embajada de los Estados Unidos en España. Estos 31.500 volúmenes adicionales están organizados en 4 grandes colecciones:

  • Colección en Literatura norteamericana, inglesa, irlandesa y de otros países de habla inglesa.
  • Colección del Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos "Benjamin Franklin".
  • Colección de Literatura chicana.
  • Colección donada por The British Council (Madrid).

Además de estos recursos específicos, contamos con los electrónicos, ya que la Biblioteca electrónica reúne todos los accesos a los recursos electrónicos que ofrece la Biblioteca: bases de datos (accesibles desde MetAL), revistas electrónicas (accesibles desde SFX, MetAL y el catálogo), libros electrónicos (accesibles desde MetAL), y e_Buah, el repositorio institucional de la UAH.

El acceso a todos estos recursos puede hacerse desde cualquier ordenador de la Universidad. Para acceder desde fuera de la Universidad debe realizar el acceso a través del acceso remoto VPN (Red Privada Virtual) de la UAH.
Además, la Biblioteca de la UAH forma parte de varias redes de cooperación bibliotecaria como son:

  • MADROÑO (Consorcio de Universidades de la CAM y de la UNED para la Cooperación Bibliotecaria).
  • REBIUN (Red de Bibliotecas Universitarias Españolas).

Por último, es preciso señalar que la Universidad de Alcalá cuenta con un servicio especializado de apoyo y asesoramiento que tiene por objeto el impulso, desarrollo, coordinación y evaluación de todas aquellas actuaciones adoptadas en y desde la UAH que favorezcan la plena inclusión de las personas con diversidad funcional en el ámbito universitario.

La cantidad de recursos materiales que se pueden ofrecer desde el departamento son, por lo tanto, no sólo adecuados sino más que suficientes para poder llevar a cabo un buen desarrollo de la investigación que esté realizando el estudiante.
Asimismo, los alumnos cuentan con bolsas de viaje, ayudas de movilidad y otro tipo de becas, que se suelen publicitar todos los años en convocatorias oficiales de la UAH y abiertas a todos los estudiantes de postgrado ofertadas, generalmente, por parte del Vicerrectorado de Investigación.

La Universidad cuenta con un Servicio de Orientación y Promoción de Estudios que se encarga, entre otras funciones de la Orientación profesional y laboral. Para ello se encarga de apoyar a los estudiantes/titulados de la UAH en el establecimiento de un proyecto profesional personal que sea cierto, realizable, que le facilite su inserción en el mercado laboral y le entrene en habilidades y competencias necesarias para la búsqueda de empleo.
Para ello se trabaja a través de tutorías individualizadas que consisten en una atención personal, o de acciones grupales, es decir, talleres de búsqueda activa de empleo, entrevistas o adquisición de competencias.

Toda la información se encuentra en el siguiente enlace.

Entidades colaboradoras

  • University of Western Sydney, Australia movilidad de estudiantes de posgrado Público.
  • Humboldt Universität zu Berlín, (promover el intercambio de profesores para la investigación y la enseñanza).
  • Humboldt Universität zu Berlín, (memorandum on student exchange 2012-14).
  • Universidad de Glasgow, (Honorary Graduands).
  • Universidad de Glasgow, (movilidad estudiantes Erasmus).
  • Lady Margaret Hall, University of Oxford, UK (Intercambio profesores visitantes).
  • British Council, colaboracion.
  • Universidad Estatal de San Petersburgo, (Rusia).

1. Tanto en ediciones anteriores de Doctorado (Cursos de Doctorado o Programas de Doctorado, según la diversa terminología vigente en los últimos 20 años) como en la actualidad han existido (y continúan existiendo) colaboraciones periódicas y estables con otras universidades e instituciones, directamente relacionadas con los contenidos del Programa. Se indican a continuación algunas de las más relevantes:

  • Con el British Council, organismo a través del cual se instituyó en el curso 1990-1991 un Curso de Doctorado sobre Literatura Británica Contemporánea, en el que participaron, durante 10 años (1990-2000), los escritores británicos más representativos, como, entre otros, Margaret Drabble, P.D. James, Alan Sillitoe, Malcolm Bradbury, David Lodge, Rose Tremain, Michèle Roberts, John Fowles, John Arden, Marina Warner, Bernard MacLaverty, o Hilary Mantel. Sobre algunos de estos escritores se han defendido tesis doctorales en ese y sucesivos Cursos y Programas de Doctorado (en concreto sobre P.D. James, David Lodge, John Fowles, Michèle Roberts y Hilary Mantel, bajo la dirección del Dr. Fernando Galván; y sobre Bernard MacLaverty, bajo la dirección de la Dra. Marisol Morales, ambos profesores integrantes de este Programa de Doctorado), además de publicarse un importante número de artículos de investigación sobre estos escritores. (Se adjunta PDF-1 con el contenido de los programas de dichos cursos).
  • En el año 1996 se establece en la Universidad de Alcalá, mediante Convenio firmado por el Rector y el Director del British Council en España, un Centro de Estudios Británicos, bajo el patrocinio del British Council, cuya finalidad principal, como se recoge en su cláusula tercera, es:

- El desarrollo de la cooperación entre la Universidad de Alcalá y el British Council y universidades británicas, coordinando las iniciativas tendentes a promover las estancias y visitas de escritores y profesores británicos en Alcalá, así como de profesores de la Universidad de Alcalá en universidades británicas.

- La organización de seminarios especializados dentro del marco de los estudios de lengua y literatura inglesas, y de otros estudios británicos, en la Universidad de Alcalá.

- La promoción de un servicio de información sobre estudios en el Reino Unido para profesores, estudiantes, personal de administración y público en general; así como los servicios tendentes a facilitar la incorporación y colaboración de éstos con las universidades británicas en orden a desarrollar programas conjuntos de investigación.

- El asesoramiento a la Universidad en lo concerniente a la enseñanza del inglés.

Además, en la cláusula 10ª se hace referencia explícita a los contenidos de los cursos y seminarios de Doctorado, así como publicaciones, realizados por la Universidad de Alcalá en colaboración con el British Council dedicados a la literatura inglesa contemporánea, e indicados en el punto anterior (1.1). (Se adjunta PDF-2 de dicho Convenio). Las actuaciones en colaboración con el British Council se mantienen en la actualidad, habiéndose adaptado a las nuevas circunstancias del Doctorado, de forma que ahora la participación del British Council se lleva a cabo sobre todo a través del Máster de Formación de Profesores para la enseñanza bilingüe, y mediante la organización de seminarios sobre acreditación del inglés como lengua extranjera (como el último seminario organizado en 2012).

2. Las relaciones con otras universidades para la realización de actividades conjuntas de investigación y Doctorado se reflejan en un buen número de publicaciones y en las tesis con mención europea que recientemente se han defendido en nuestro Programa de Doctorado. Se recogen a continuación algunos convenios y documentación complementaria de la existencia de esas relaciones y colaboraciones referidos exclusivamente a los últimos meses (2012 y 2013), al objeto de no recargar las alegaciones de este informe (pero existen otras colaboraciones anteriores que están vigentes), que en el informe provisional de ANECA se decía que "no constan". Así:

  • En febrero de 2012 se suscribió con la Universidad de Oxford, y en concreto con su college ¿Lady Margaret Hall¿, un programa de Visiting Fellowships (financiado por el Banco Santander) para la realización de labores posdoctorales de investigación. Aunque el convenio no es específico para este Programa de Doctorado, el hecho es que hasta la fecha dos de sus miembros (los Profesores Alberto Lázaro e Isabel de la Cruz, ambos miembros asimismo de la Comisión Académica del Programa) han participado activamente en el mismo en los trimestres de invierno y primavera de 2012 respectivamente. (Véanse el PDF-3 del texto del Convenio suscrito, y los PDFs 4 y 5 de las cartas del college sobre los nombramientos de dichos profesores).
  • En mayo de 2012 se desarrolló un Convenio Bilateral con la Universidad de Glasgow para los cursos 2012-2013 y 2013-2014 para el intercambio de profesorado y estudiantes de varios niveles, y en concreto, de dos estudiantes para el Programa de Doctorado de Lengua Inglesa de 18 meses de duración (9 meses cada estudiante, uno de Glasgow en Alcalá, y otro de Alcalá en Glasgow). En la coordinación de esta acción concreta participan el Prof. Jeremy Smith (Glasgow) y la Prof. Isabel de la Cruz (Alcalá), que están trabajando en la co-tutela de estudiantes de doctorado en lingüística histórica del inglés. Ambos profesores, además, colaboran en proyectos conjuntos y en la organización en la Universidad de Alcalá, los próximos 5-6 de septiembre de 2013, del 48th Linguistic Colloquium: Linguistic Insights: Studies on Languages, cuyo call for papers se cerró el pasado 22 de abril.

Con la Universidad de Glasgow se sigue avanzando en la maduración de un proyecto de Doctorado conjunto, al ser una de las Universidades con las que la Universidad de Alcalá mantiene una alianza estratégica. En tal sentido, el 13 de junio de 2012 el Director de este Programa de Doctorado, y Rector de la Universidad de Alcalá, Dr. Fernando Galván, fue distinguido con un Doctorado honoris causa en Letras (DLitt) por la Universidad de Glasgow. (Veánse PDF-6 del Convenio bilateral para movilidad de estudiantes de doctorado, entre otros, y PDF-7 del Doctorado h.c. del Dr. Galván).

  • En septiembre de 2012 se suscribió un Convenio entre la Universidad de Alcalá y la Humboldt Universität de Berlín, para movilidad e intercambio de estudiantes y profesores, cuya coordinación efectiva, por parte de Alcalá, está encomendada a una profesora de Filología Alemana miembro de este Programa de Doctorado, la Dra. Paloma Ortiz de Urbina, según consta en los documentos adjuntos en PDF. (Véanse los PDF-8 y 9 relativos al Convenio con la Universidad Humboldt de Berlín).
  • En la actualidad se está realizando una tesis doctoral sobre traducción en co-tutela entre la Profesora de este Programa de Doctorado, la Dra. Cristina Tejedor, y el Dr. Mustapha Taibi, de la University of Western Sydney (Australia). La tesis la realiza el alumno D. Mahmoud Benchennouf, y se titula ¿La interpretación sanitaria en sociedades multiculturales. Propuesta de diseño de un servicio de interpretación sanitaria en Qatar. Ambas instituciones estamos trabajando en la suscripción de un convenio bilateral específico para el intercambio de profesores y alumnos de posgrado en el campo de los Estudios Ingleses y la Traducción, materia objeto de este Programa de Doctorado. (Véase el PDF-10 del Convenio entre la Universidad de Alcalá y la University of Western Sydney para movilidad de alumnos de posgrado, pendiente de firma).
  • Igualmente la Dra. Carmen Valero Garcés, Profesora de este Programa de Doctorado, y la Dra. Olga Voiku de Universidad Estatal de San Petersburgo se encuentran cotutelando dos tesis doctorales: la primera titulada, "Manipulación como estrategia de influencia política en el contexto de la política lingüística. Estudio comparativo basado en materiales de campañas electorales en Rusia, España y los Estados Unidos" y realizada por la doctoranda Anna Maevskaya; la segunda titulada El uso de eufemismos en el lenguaje político-económico de la prensa actual: resolución de problemas de traducción. Estudio comparado en español, ruso e inglés y realizada por la doctoranda Kira Ivanova. Ambas instituciones estamos trabajando en la suscripción de un convenio bilateral específico para el intercambio de profesores y alumnos de posgrado en el campo de los Estudios Ingleses y la Traducción, materia objeto de este Programa de Doctorado. (Véase el PDF-11 del Convenio entre la Universidad de Alcalá y la Universidad Estatal de San Petersburgo).


Además de los convenios indicados anteriormente, que ponen de manifiesto la existencia de vínculos vivos y de larga duración entre instituciones internacionales de reconocido prestigio en el campo de los Estudios Ingleses (British Council, Universidades de Oxford y Glasgow), o de otros estudios, como Estudios Alemanes (Humboldt Universität, Berlín), Traducción (University of Western Sydney y Universidad Estatal de San Petersburgo), la internacionalización del Programa está avalada por la colaboración frecuente de destacados investigadores de universidades de todo el mundo en la docencia de los másteres de la Universidad de Alcalá que dan acceso al Programa de Doctorado, en la impartición de seminarios especializados dirigidos a los estudiantes de Doctorado, o en aquellos otros que han participado como evaluadores externos de las tesis doctorales recientemente presentadas en la Universidad de Alcalá con mención europea. He aquí una relación de dichos investigadores en los últimos tres años:

2010

  • Prof. María Donapetry (Balliol College, U. Oxford, Reino Unido), para participar en un seminario sobre el sistema tutorial de Oxford y su aplicación al posgrado.
  • Prof. Robin Fiddian (Wadham College, U. Oxford, Reino Unido) para participar en un seminario sobre el sistema tutorial de Oxford y su aplicación al posgrado.
  • Prof. Graham Caie (U. Glasgow, Reino Unido), para participar en un curso sobre orientaciones investigadoras y docentes en Estudios Ingleses.

2011

  • Prof. Wolfgang Görtschacher (U. Salzburg, Austria), como evaluador externo de la tesis con mención europea de Enrique Galván Álvarez.
  • Prof. Stephanos Stephanides (U. Cyprus, Chipre), como evaluador externo de la tesis con mención europea de Enrique Galván Álvarez.
  • Prof. Geoffrey Samuel (U. Cardiff, Reino Unido), como miembro del tribunal examinador de la tesis con mención europea de Enrique Galván Álvarez.
  • Prof. Anastasia Valassopoulos (U. Manchester, Reino Unido), como miembro del tribunal examinador de la tesis con mención europea de Enrique Galván Álvarez.
  • Prof. Hortensia Parlog (U. de Timisoara, Rumanía), para participar en un seminario sobre lingüística contrastiva inglés-rumano.

2012

  • Prof. Adrian Radu (U. Cluj-Napoca, Rumanía), como evaluador externo de la tesis con mención europea de Silvia García Hernández.
  • Prof. Liliane Louvel (U. Poitiers, Francia), como evaluadora externa de la tesis con mención europea de Silvia García Hernández.
  • Prof. María Donapetry (U. Oxford, Reino Unido), como miembro del tribunal examinador de la tesis con mención europea de Silvia García Hernández.
  • Prof. Jeremy Smith (U. de Glasgow, Reino Unido), para participar en un seminario sobre lingüística histórica del inglés.
  • Prof. John Macklin (U. de Glasgow, Reino Unido), para participar en un seminario sobre traducción literaria inglés-español.
  • Prof. Andreas Grünewald (Universität Bremen, Alemania), para participar en un seminario sobre enseñanza y cultura de la lengua alemana.
  • Prof. Miguel Fernández Álvarez (U. Chicago, Estados Unidos), para participar en un seminario sobre herramientas estadísticas en la investigación.
  • Prof. Daniela Simionescu (UE-DGT), para participar en un seminario sobre la traducción y la dirección general de traducción en la Unión Europea.
  • Prof. Olga Voiku (U. de San Petersburgo, Rusia), para participar en un seminario sobre la importancia del español en Rusia y los estudios de traducción.

Antecedentes del programa

Lenguas Modernas, Literatura y Traducción. Plan 1393/2007

Tesis doctorales defendidas en el programa

Proyectos y contratos de investigación

Publicaciones

Sistema de Garantía de Calidad

Comisión de Calidad del Programa de Doctorado

El Sistema de Garantía de Calidad incluye el conjunto de estructuras responsables de tomar decisiones para evaluar y mejorar la calidad, los procedimientos para fijar objetivos (criterios/directrices de calidad), la manera en que se mide (indicadores) y los planes de trabajo en los que se apoya.

Una subcomisión, de la Comisión Académica del Programa de Doctorado será la responsable del SGC del Programa, y estará compuesta por:

  • Coordinador/a del Programa.
  • Uno o dos representantes de las líneas de investigación/grupo de investigación del Programa.
  • A estas tres personas se les unirá un estudiante del programa, que no formará parte de la Comisión Académica del mismo.

Código de buenas prácticas

Seguimiento de los doctores egresados

Memoria de verificación

Informe de verificación de ANECA

Implantación del estudio por la CAM

Resolución de verificación

Inscripción en el RUCT

Coordinador

Fernando Galván Reula.
Coordinadora adjunta: Cristina Tejedor Martínez

Correo Electrónico

Título conjunto

Título

Doctor por la Universidad de Alcalá

Nº de plazas

15

Lenguas del programa

Precios

Becas