Intercultural Communication and Public Service Interpreting and Translation

Ir al contenido principal de la página
Share:

Qualification

Master's Degree in Intercultural Communication, Interpreting and Translation in the Public Services
  • Speciality on Arabic-Spanish (M041)
  • Speciality on Chinese-Spanish (M043)
  • Speciality on French-Spanish (M044)
  • Speciality on English-Spanish (M045)
  • Speciality on Russian-Spanish (M048)

Master Web

Participating Universities

Universidad de Alcalá

Organising Centre, Department or Institute

Departamento Filología Moderna.

Teaching centre(s)

Facultad de Filosofía y Letras
- Colegio San José de Caracciolos.
- Colegio de Málaga.
- Colegio de los Trinitarios.

Year Course Started

2006-2007 (RD 56/2005)
2009-2010 (RD 1393/2007)

Credits

60 ECTS

Official Duration

One academic year full-time

Two academic year part-time

Minimum number of ECTS by type of registration and course

60 ECTS full-time and 30 ECTS part-time

Type of teaching

Classroom and distance learning

Language/s

Spanish and the language of the chosen speciality

Professional qualification

This is not a degree title qualifying with ministerial approval for the exercise of regulated professional activities.

Orientation

Professional/Research

Directors

Dra. M. Carmen Pena Díaz
carmen.pena@uah.es

Coordinators

Coordinación Académica

Bianca Vitalaru (Árabe) 

Bianca Vitalaru (Chino)

Alfredo Álvarez Álvarez (Francés)

Carmen Pena Díaz y Carmen Valero Garcés (Inglés)

Mª Jesús Fernández (Ruso)

 

Coordinación de Calidad

Carmen Pena Díaz

Ver la composición de la Comisión de Calidad en el apdo. Garantía de Calidad

 

Coordinación de Prácticas Externas

Raquel Lázaro Gutiérrez
 

Academic Committee

Dra. Carmen Pena Díaz (Directora) 

Dra. Bianca Vitalaru (Representante PDI)

Dra. Carmen Valero Garcés (Representante PDI)

Dra. Mª Jesús Fernández Gil (Representante PDI)

Dr. Alfredo Álvarez Álvarez (Representante PDI)

Contact

Academic issues

Dirección del Programa en Traducción e Interpretación
aula.traduccion@uah.es

carmen.pena@uah.es

Tlf. 91 885 53 09
Fax 91 885 44 45
 

Administrative issues
info.postgrado@uah.es

Goals and competences

The goals of this Master's degree are in line with the stipulates of the Spanish Framework for Higher Education Qualifications (MECES) and ensure the achievement of the basic competences required to obtain a master's degree, in accordance with article 3.3, Appendix I of R.D. 1393/2007.

Fulfilment of the goals means students have achieved competences which must be consistent with the fundamental rights of equality between men and women, with the principles of equal opportunities and of universal accessibility for the disabled, and with the values proper to a democratic and peace-loving culture.

Number of places for new students

Total places available: 30, for especiality

Minimum number of places for an speciality to be taught: 5

Reserved places: 5% for students with a certified disability of 33% or more.

Programme

(this information must be read in order to matriculate properly)

Subjects, academic staff, competences, teaching guides and final project regulations

Para todos los TFM que se vayan a defender a partir de curso 2019-20, se establece que junto al Trabajo de Fin de Máster, el estudiante deberá presentar al director el informe resumido proporcionado (% de coincidencia) por la aplicación Turnitin una vez este haya abierto la aplicación para que pueda obtener el citado informe (Aprobado por la Comisión de Estudios Oficiales de Posgrado y Doctorado, en su sesión ordinaria de fecha 24 de septiembre de 2019)

Continuance

Registration and fees

Calendar

 

Los diferentes módulos del máster integran enseñanza presencial con enseñanza online, o no presencial, de acuerdo con el siguiente calendario:

  • Módulo 1 sobre Comunicación interlingüística e intercultural (3 asignaturas): octubre.
  • Módulo 2 sobre T&I sanitaria (2 asignaturas presenciales*): finales de octubre a finales de diciembre
  • Módulo 3 sobre T&I jurídico-administrativa (3 asignaturas presenciales*): enero a marzo.
  • Módulo 4. Prácticas: marzo-finales mayo/septiembre (modalidad: en función de la institución). Horario de las Prácticas: a convenir con el tutor de prácticas de la institución que se asigne desde la Universidad. Más información: documento específico en la plataforma virtual de los alumnos.
  • Módulo 5. Trabajo Fin de Máster: (Tutela profesorado responsable)Entrega: 1 junio/1 septiembre; Defensa Oral: finales de junio o principios de julio/septiembre.


Más información: documento específico en la plataforma virtual de los alumnos.

Consultar en esta web

Timetable

Clases presenciales (2 noviembre - 3 marzo): de lunes a jueves de 16 a 20 horas. Puntualmente se organizarán sesiones comunes en horario de mañana o los viernes


Consultar en esta web

Venue

Facultad de Fª y Letras

  • Colegio de Málaga
    C/ Colegios 2
    28801. Alcalá de Henares
  • Edificio San José de Caracciolos
    C/ Trinidad 3-5
    28801. Alcalá de Henares.
  • Colegio de los Trinitarios
    C/ Trinidad 1
    28801. Alcalá de Henares.

 

Material resources

Installations, services and plans (Computer rooms, bibliographic resources, libraries, study rooms...):

Material resources available to course participants

External Practicums

Spanish Registry of Universities, Centres and Qualifications registration

Course implementation

Quality committee

  • Dra. Carmen Pena Díaz (Directora)
  • Dra. Bianca Vitalaru (Coordinadora y PDI)
  • Dra. Mª Mar Sánchez Ramos (Representante PDI)
  • Isabel San Vicente (Responsable PAS)
  • Antonio Airapétov (Representante alumnos) 

Complaints and Suggestions

Master`s Awards

Work placements of graduates